您现在的位置:首页 >> 财经 >> 股市 >> 内容

中美贸易摩擦波 及全球产业链 这四地受影响 最大_www.forex21.cn

时间:2018/4/26 21:31:57 点击:

  核心提示: The US 'Forbes' biweekly website said in April that China and the United States are the two larges...
www.forex21.cn

 

The US "Forbes" biweekly website said in April that China and the United States are the two largest economies in the world, if the outbreak of trade war will allow Malaysia, Taiwan, South Korea and Brazil to suffer.

Scott Kennedy, deputy director of the China Research Institute for strategic and international issues, Freeman, said: "the impact of the United States and China's overall commercial fighting is global. Global companies are part of the supply chain to China. "

Here are four places that will be most affected by rising tariffs:

美国《福布斯》双周刊网站4月24日报道称,中美作为全球最大的两个经济体,如果爆发贸易战会让马来西亚、台湾地区、韩国和巴西等深受其苦。

战略与国际问题研究中心弗里曼中国问题研究所副主任斯科特·肯尼迪说:“美中全面商业争斗的影响是全球性的。全球公司都是对华供应链的一部分。”

以下是四个将受到关税上涨影响最大的地方:

 

Brazil

Trade wars will result in overcapacity and overstocking in China and the United States. Stuart Orr, a professor of strategic management at the University of Australia, says the two countries are looking for "dumped" goods in other places, one of which is soya. Orr said that if soybeans pour into the global market, other countries already selling soybeans to supply global consumption will face unexpected competition. The most likely third country to be affected is Brazil. The South American country produces 30% of the world's supply, second only to the United States. China ranks fourth.

巴西

贸易战会导致中国及美国产能过剩,库存过多。澳大利亚迪金大学战略管理学教授斯图尔特·奥尔说,两国生产商都会寻找其他地方“倾销”商品,其中一种就是大豆。奥尔说,如果大豆涌入全球市场,那么其他已在销售大豆以供应全球消费的国家将面临突如其来的竞争。最可能受到影响的第三国是巴西。这个南美国家生产全球供应的30%,仅次于美国。中国位列第四。


Malaysia

This Southeast Asian country has long relied on exports of crude oil and palm oil. However, the economy is also dependent on exports of electronic products, machinery and parts to China and the United States. Moodie analyzed the information collected by the company, showing that the most exported products of Malaysia to the two countries last year were the circuit boards and components of electronic products. Joy Lankoski, a senior analyst at Moodie's analysis and Research on Credit Strategies and research, said the products could be affected by trade restrictions between China and the United States, because Chinese or American companies would reduce orders or demand lower prices.


马来西亚

这个东南亚国家长期依赖原油和棕榈油出口。但是,这个经济体现在也依赖向中国及美国出口电子产品、机械及其零部件。穆迪分析公司搜集的信息显示,马来西亚去年向两国出口最多的产品是电子产品的电路板及零部件。穆迪分析公司信贷策略与研究高级分析师乔伊·兰科思奇表示,这些产品可能受到中美贸易限制的影响,因为中国或美国企业会减少订单量或要求降低价格。

 

The Republic of Korea

The latest report, quoted by the South Korean Institute for international trade research, said that the value of South Korean semiconductors to China would fall by $4 billion a year if the tariffs were imposed on China and the United States. Samsung Electronics Co Ltd and Korean Hyundai Electronics Industries will also be hit, according to the report. "If protectionist measures have a long-term and significant impact on Global trade, trade dependent economies such as South Korea or Malaysia will be affected," said Mary Dylan, managing director of the Moodie analysis company's sovereign risk assessment group.

韩国

最新报道援引韩国研究机构国际贸易研究所的估值称,如果中美加征关税,运往中国的韩国半导体价值每年将下滑40亿美元。报道称,内存芯片制造商三星电子有限公司和韩国现代电子产业公司也同样会受到打击。穆迪分析公司主权风险评估集团常务董事玛丽·迪伦说:“如果保护主义措施对全球贸易产生长期显著影响,那么韩国或马来西亚等依赖贸易的经济体将受到影响。”

 

Taiwan region

Manufacturers in Taiwan are sending the hardware parts of technology products to mainland China for assembly or assembly for re export. Sagita Pan, senior industry analyst at the Taipei Institute of industrial intelligence, said that the cost of shipping to the United States will increase as the production base of computer screen makers such as solid state hard disk makers and Foxconn, such as light treasure technology, is located on the mainland, and its products are on the Washington tariff list. However, Pan said that the hard disk manufacturers could turn the assembly and production lines back to Taiwan, and the screen producers could transfer their production to other countries.

台湾地区

台湾地区制造商将科技产品硬件零部件运往中国大陆进行组装,或组装后用于再出口。台北产业情报研究所高级行业分析师萨吉塔·帕恩说,由于光宝科技等固态硬盘制造商和富士康公司等电脑显示屏生产商的生产基地位于大陆,且其产品位于华盛顿关税名单之列,因此它们运往美国的成本会增加。不过帕恩表示,硬盘制造商可以把组装和生产线转回台湾,而显示屏生产商可将生产转到其他国家。

 

FOREX21财经

 

www.forex21.cn:www.forex21.cn www.forex21.cn:www.forex21.cn
相关_www.forex21.cn文章
相关_www.forex21.cn评论
发表我的_www.forex21.cn评论
  • 大名:
  • 内容:
  • forex21中文网(www.forex21.cn) © 2018 版权所有 All Rights Reserved.
  • forex21中文网外汇市场网页上的所有信息随时可能更改. 使用本网站的浏览者必须接受我们的用户协议. 请仔细阅读我们的保密协议和合法声明.外汇保证金交易隐含巨大风险,可能不适合所有投资者。过高的杠杆作用可以使您获利,当然也可能会使您蒙受亏损。在决定进行外汇保证金交易之前,您应该谨慎考虑您的投资目的,经验等级和冒险欲望。在外汇保证金交易中,亏损的风险可能超过您最初的保证金资金,因此,如果您不能承担资金的损失,最好不要投资外汇。您应该明白与外汇交易相关联的所有风险,如果您有任何外汇保证金交易方面的问题,您应该咨询与自己无利益关系的金融顾问。发表在forex21网站上的观点仅代表撰稿者本人观点,并不代表forex21或他组织的观点。forex21尚未验证其准确性以及任何独立作者的评论或声明的事实依据:可能出现错误和遗漏现象。由forex21雇员、合作伙伴或撰稿者提供给本站的任何观点、新闻、研究、分析、价格或其他信息,仅作为一般的市场评论,并不构成投资建议。forex21将不会承担任何损失或损害的赔偿责任,包括但不限于因直接或间接使用或依赖这些信息而可能产生的任何利润损失。